- Artículos
1083 resultados
-
Pasivo
Pasivo o Pasiva son palabras del español para describir a las personas que son penetradas durante las relaciones sexuales, o que simplemente son más sumisas en su rol sexual. Esto puede ocuparse tanto para heterosexuales -
Lésbica
Lésbica es una palabra portuguesa para decir lesbiana. En español, "lésbica" es un adjetivo que relaciona un sustantivo a las mujeres lesbianas. Ej: relación lésbica, revista lésbica, organización lésbica, etc. [1] Si una lesbiana es -
Activo
Activo es una palabra del castellano utilizada para describir a un hombre aquileano que, en una relación sexual, penetra. Esto puede referirse a una relación sexual en particular, o puede referirse a la preferencia sexual -
Invertido
Al igual que en otros idiomas como el alemán o el italiano, el uso de este término procede de la palabra inglesa “invert” utilizada en ámbito psiquiátrico a partir de la publicación en 1897 de -
Entiende
Un chico "que entiende" es un chico que es gay. Este eufemismo era muy utilizado para preguntar a un hombre si era gay. Como la pregunta podía ofender y hasta generar violencia, se usaba un -
Mietje
Mietje es un diminutivo del nombre neerlandés de niña, Mie. Se utiliza de manera despectiva contra los hombres gay, de manera similar a maricón, marica y mariavicenta. [1] -
Bruinwerker
Bruinwerker es una frase neerlandesa que se traduce como trabajador del marrón. Probablemente asociando el marrón con las heces. Es una de las multiples frases poco originales que reducen a los hombres aquileanos con el -
Brownhatter
Brownhatter es una expresión neerlandesa que se traduce como sombrero marrón. Término muy despectivo para hombres gay. Probablemente asociando el marrón con las heces y el sombrero con el glande. [1] -
Bambola
Bambola es una expresión burlesca típica del napolitano referida al gay "afeminado". Se traduce literalmente como muñeca. [1] -
Amanerado
Término para referirse a un hombre que tiene "maneras" (expresiones, actitudes, modos de hablar, modismos, etc) de mujer, es eufemismo de hombre femenino que también puede sugerir homosexualidad. Se considera sinónimo de afeminado o afrancesado -
Bai He
Bai He es una palabra de origen cantonés que puede ser traducida como lesbiana o mujer homosexual. Se considera de uso neutral, aunque esto necesita confirmación de mujeres lesbianas cantonesas. -
Xorca
La traducción al español de la palabra catalano-valenciana Xorca es estéril, machorra o infecunda, y se usa primordialmente para las lesbianas. Nace de la creencia homofóbica de que las personas homosexuales no nos podemos -
Zarter Knochen
Zarter Knochen es una expresión alemana raramente utilizada para referirse a las lesbianas femeninas o pasivas y que podríamos traducir literalmente al español como huesos tiernos. El origen de esta expresión podría estar en la -
Abbläserin
La traducción y adaptación al español de la palabra alemana abbläserin podría ser come coños y forma parte de una extensa familia de expresiones originadas a partir del término «blasen» (soplar) que es argot de -
Māhūwahine
Māhūwahine es una expresión hawaiana compuesta por las palabras «Māhū» y «wahine». Wahine, traducida al idioma español es “mujer” y Māhū, en la actualidad es un término que puede utilizarse para referirse a personas con -
Mumenke
Mumenke es una de las palabras que encontramos en el idioma suajili desde finales del siglo 19. Su traducción literal al español es hombre-mujer, un término que nos acerca a la idea del tercer -
Taeo
Taeo (แต๋ว) es una expresión tailandesa vulgar y peyorativa que se utiliza contra los hombres gay femeninos y que puede tener varias traducciones. Entre ellas: mariquita, marica, loca, reina, etc. [1] Otra palabra con el -
Phu Rak Phet Diao Kan
Phu Rak Phet Diao Kan (ผู้รักเพศเดียวกัน) es una expresión tailandesa formal y respetuosa cuya traducción literal es “persona que ama a alguien que es de su mismo sexo”. Se emplea para mostrar respeto hacia la -
Khon Thipen
Khon Thipen Ke (คนที่เป็นเกย์) es una expresión neutra y estandarizada que significa “una persona que es gay” y es la propuesta tailandesa para el término homosexual. [1] -
Khing
Khing (คิง) es una transcripción coloquialdel inglés king; se refiere a un hombre gay con actitud masculina. Las palabras del argot gay no sólo provienen de insultos y descalificaciones que las diferentes sociedades han ido -
Leckermaul
El primer significado de Leckermaul es persona golosa, sin embargo la primera parte de la palabra Leck- se relaciona con el cunnilingus o el beso negro, por lo que esta expresión puede utilizarse como argot -
Evasöhne
La traducción literal de la expresión alemana Evasöhne al idioma español sería hijo de Eva, de igual manera que Adamstochter se traduciría como hija de Adán. Con este modismo peyorativo y anticuado se quería resaltar -
Lela
Lela es una expresión juvenil utilizada en Chile para referirse a las mujeres lesbianas, no sabemos si por una transformación de la palabra lesbiana, o por su significado de boba. [1] Coincidentalmente, en Chile también -
Trolo
Trolo es un érmino utilizado en Argentina. Significa maricón. Según Osvaldo Bazán, en su libro «Historia de la homosexualidad en la Argentina» la palabra viene de Trolebús, sistema de transporte urbano, al que se accedía -
Disexualidad
La disexualidad o dyosexualidad es la atracción hacia exactamente dos géneros. Es similar a la bisexualidad, aunque esta última se limita a dos géneros o más, la disexualidad solo se dirige a dos. [1]
Comunidad relacionada
Doblaje Wiki
tv
40mil
Páginas400mil
Imágenes30mil
Videos
Doblaje Wiki es una enciclopedia en español dedicada al análisis del mundo del doblaje latinoamericano. Este proyecto colaborativo trata de recopilar información relacionada con los actores de doblaje, los originales, sus películas y series donde participan, y la clasificación por…