Glosario LGBT+ en el idioma aimara o aymara.
La whipala. Bandera de los pueblos andinos.
K[]
- Kakcha: palabra peyorativa que puede traducirse como lesbiana. En palabras de la investigadora María Galindo: "lo que hoy se conoce como lesbiana podría ser kakcha que “define como 'pecado nefando', la relación entre mujer y mujer. Tener sexo entre mujeres correspondía al verbo kakchata”. [1]
- Kgewicha: maricón.[2]
- Kiusa: afeminado, cobarde.[2]
U[]
- Urquchi: palabra que dennota a una mujer que transgrede los roles de género. Masculina, "floja", que no responde a los mandatos de "la buena esposa" dentro de una lógica patriarcal. No necesariamente significa lesbiana, pero está relacionado. [3]
W[]
- Warmipura: "entre mujeres", homosexualidad, lesbianidad.[4]
Referencias[]
- ↑ https://debatesindigenas.org/notas/46-imposicion-heterosexualidad.html
- ↑ 2,0 2,1 https://pueblosoriginarios.com/lenguas/aymara.php/1000
- ↑ https://debatesindigenas.org/notas/46-imposicion-heterosexualidad.html#:~:text=%E2%80%9CEn%20las%20comunidades%20ind%C3%ADgenas%20aymaras%2C%20a%20la%20mujer%20de%20aspecto%20masculino%20le%20dicen%20urquchi%2C%20que%20connota%20una%20mujer%20floja%20que%20transgrede%20los%20mandatos%20del%20g%C3%A9nero%3A%20ser%20una%20buena%20esposa%20y%20cocinera%2C%20ser%20servicial%20y%20una%20madre%20atenta%20dentro%20de%20la%20l%C3%B3gica%20patriarcal.%E2%80%9D
- ↑ https://glosbe.com/ay/en/warmipura