LGBT* Wiki

Clause 28 bzw. Section 28 war eine Gesetzeserweiterung des Local Government Act von 1986 des Vereinigten Königreichs während der Zeit der konservativen Parlamentsmehrheit unter Margaret Thatcher, welche am 24. Mai 1988 parlamentarisch verabschiedet wurde.

Wortlaut des Gesetzes[]

englisches Original deutsche Übersetzung
(1) A local authority shall not - (1) Kommunalbehörden dürfen nicht -
(a) intentionally promote homosexuality or publish material with the intention of promoting homosexuality;
(a) Homosexualität absichtlich begünstigen oder Material mit der Absicht, Homosexualität zu begünstigen, veröffentlichen;
(b) promote the teaching in any maintained school of the acceptability of homosexuality as a pretended family relationship.
(b) das Lehren in einer betriebenen Schule über die Akzeptierbarkeit von Homosexualität als eine vorgebliche Familienbeziehung begünstigen.
(2) Nothing in subsection (1) above shall be taken to prohibit the doing of anything for the purpose of treating or preventing the spread of disease. (2) Nichts aus Absatz (1) oben soll Grund sein, um eine Handlung mit dem Zweck der Behandlung oder der Vorbeugung der Ausbreitung von Krankheiten zu verbieten.